Skip to main content

Importance of Legal English

 


Importance of Legal English

By: Anjali Tiwari

We are aware of the fact that Legal English is an important part of our profession (Lawyer). We are going to be future lawyers, so it is very important for us to know the words which are used in the courts, to do drafting, to assist clients, to plead, litigate, to fight the case in the court, to interact with the judges, because Legal English is used here. It is a form of English which has been used in our profession ‘Law’. We can also say that this language is specifically for the legal professionals such as lawyers, attorneys, solicitors, judges, legal assistants. Legal English is different from the English which we used to speak in our daily lives; it can’t be understood by the layman. We need to learn this language in order to perform well in the field of law. If we know the legal terms then it will also help us to interact more professionally with others. Some students also wanted to study abroad and apply their learned skills, so it is necessary to know the language in order to communicate well while interacting with others.  When you enter into this field, you will work with many lawyers and clients globally, so you need to know the legal terminologies and use them correctly in order to assist them. This will also give a good impact on others about you. 

Now, lets us take an example that you’ve studied law from India but you want to work in a corporate or a legal firm in UK, so probably you are most likely to interact with UK attorneys, so the common language between you and the UK attorneys is Legal English, now if you are aware of the language or legal terms so it will be easier for you to communicate with them or to deal the cases together. It will also open your opportunities to work with other firms internationally.

Now, if we talk about some of the technical terms like plaintiff- which means someone who files the plaint or initiates lawsuit against the defendant, so this term can’t be understood by the non-native speaker, this term can only be understood by someone who is the native speaker or have the knowledge of the word. Many legal maxims in Legal English are taken from the Latin, like for example: ‘Amicus curiae’ which means ‘Friend of the court’, so this word can also be understood by the one who uses this word, or aware about the word, have the knowledge or speak often these words. So, legal English is very important to know the terms which are important which are going to be used in our profession.

If we talk about the other aspects like if we have to draft a contract or prepare a will, we have to master the legal terms, because in drafting, pleading, legislation etc in every line we will have to use the Legal English. This is not only about drafting, it is also about reading and understanding contracts.

 

If we are going to make arguments in the courts, Legal English is very necessary to use, because it gives a good impression in the court and also if we are aware about the terms it looks more professional and also we are able to convince the judge, or make our arguments easily and make  you win. Verbal communication skills are also important.

Also, it is very necessary to use the correct legal terms, with other attorneys or clients.

To win the trust over your client it is necessary that you should have the knowledge of legal terms, and also if all goes well then there is a chance that you’ll get more clients. 

In the case laws, precedents, judgments, statutes Legal English is used, so in order to understand those documents we should have the command over formalized legal language.

Conclusion 

Legal English is important:

1) To make arguments in court.

2) To have a good impression in front of the judge.

3) To understand the legal documents, case laws, judgments etc.

4) To connect with other attorneys globally.

5) To prepare a will, contract for the parties.

6) To impress the client with your skills.

7) To work for other firms or companies, it is also necessary to have a good command over the language. 


 

 


Comments

Popular posts from this blog

Section 58B of The Advocates Act - Special provision relating to certain disciplinary proceedings

 Section 58B The Advocates Act Description (1) As from the 1st day of September, 1963, every proceeding in respect of any disciplinary matter in relation to an existing advocate of a High Court shall, save as provided in the first proviso to sub-section (2), be disposed of by the State Bar Council in relation to that High Court, as if the existing advocate had been enrolled as an advocate on its roll. (2) If immediately before the said date, there is any proceeding in respect of any disciplinary matter in relation to an existing advocate pending before any High Court under the Indian Bar Councils Act, 1926 (38 of 1926), such proceeding shall stand transferred to the State Bar Council in relation to that High Court, as if it were a proceeding pending before the corresponding Bar Council under clause (c) of sub-section (1) of section 56: Provided that where in respect of any such proceeding the High Court has received the finding of a Tribunal constituted under section 11 of the Indian B

Case Laws related to Defamation in favour of ClaimantCase Laws related to Defamation in favour of Claimant. TOLLEY Vs, J.S FRY & SONS LTD – (1931) Facts The defendants were owners of chocolate manufacturing company. They advertised their products with a caricature of the claimant, who was a prominent amateur golfer, showing him with the defendants’ chocolate in his pocket while playing golf. The advertisement compared the excellence of the chocolate to the excellence of the claimant’s drive. The claimant did not consent to or knew about the advertisement. Issue The claimant alleged that the advertisement suggested that he agreed to his portrait being used for commercial purposes and for financial gain. He further claimed that the use of his image made him look like someone who prostituted his reputation for advertising purposes and was thus unworthy of his status. At trial, several golfers gave evidence to the effect that if an amateur sold himself for advertisement, he no longer maintained his amateur status and might be asked to resign from his respective club. Furthermore, there was evidence that the possible adverse effects of the caricature on the claimant’s reputation were brought to the defendants’ attention. The trial judge found that the caricature could have a defamatory meaning. The jury then found in favor of the claimant. Held The House of Lords held that in the circumstances of this case – as explained by the facts – the caricature was capable of constituting defamation. In other words, the publication could have the meaning alleged by the claimant. The Lords also ordered a new trial limited to the assessment of damages. NEWSTEAD V LANDON EXPRESS NEWSPAPER LTD, (1939) Facts: A newspaper published a defamatory article about Harold Newstead. However, another person with this name brought an action in libel. He claimed that the article had been misunderstood as leading to him. The defendant newspaper recognised that they published the article. Also, they denied that they had the intention of being defamatory of him. Consequently, the claimant argued that the newspaper was under a duty. The duty was to give a clear and complete description of the correct person. Moreover, the claimant argued that the defendants were in breach of the duty. Issues: The issue in Newstead v London Express Newspaper, was if the reasonable persons would have understood the words complained of to refer to the plaintiff. Held: The Court of Appeal stated that in accordance with the current law on libel, liability for libel does not depend on the intention of the defamer; but on the fact of the defamation. Accordingly, a reasonable man, in this case a newspaper publisher, must be aware of the possibility of individuals with the same name and must assume that the words published will be read by a reasonable man with reasonable care.

  Case Laws related to Defamation in favour of Claimant.  TOLLEY  Vs,  J.S FRY & SONS LTD – (1931) Facts The defendants were owners of chocolate manufacturing company. They advertised their products with a caricature of the claimant, who was a prominent amateur golfer, showing him with the defendants’ chocolate in his pocket while playing golf. The advertisement compared the excellence of the chocolate to the excellence of the claimant’s drive. The claimant did not consent to or knew about the advertisement.   Issue The claimant alleged that the advertisement suggested that he agreed to his portrait being used for commercial purposes and for financial gain. He further claimed that the use of his image made him look like someone who prostituted his reputation for advertising purposes and was thus unworthy of his status. At trial, several golfers gave evidence to the effect that if an amateur sold himself for advertisement, he no longer maintained his amateur status and might be aske

Rules as to delivery of goods

                             Rules as to delivery of goods Section 2(2) of Sale of Goods Act defines ‘delivery’ as a ‘voluntary transfer of possession from one person to another.’ Thus, if the transfer of goods is not voluntary and is taken by theft, by fraud, or by force, then there is no ‘delivery. Moreover, the ‘delivery’ should have the effect of putting the goods in possession of the buyer. The essence of the delivery is a voluntary transfer of possession of goods from one person to another. There is no delivery of goods where they are obtained at pistol point or theft. 1. Mode of Delivery: According to Section 33, delivery of goods sold may be made by doing anything which the parties agree shall be treated as delivery or which has the effect of putting the goods in the possession of the buyer or of any person authorized to hold them on his behalf. Delivery of goods may be actual, symbolic or constructive. 2. Expenses of Delivery: According to Section 36(5), unless otherwise agree